wind warning Kreis Oberallgäu (DE330)Valid: 29-03-2024 03:00 - 30-03-2024 02:00
Amtliche UNWETTERWARNUNG vor ORKANARTIGEN BÖEN
Es treten oberhalb 1500 m orkanartige Böen mit Geschwindigkeiten bis 110 km/h (31 m/s, 60 kn, Bft 11) aus südlicher Richtung auf. In exponierten Lagen muss mit Orkanböen bis 130 km/h (36 m/s, 70 kn, Bft 12) gerechnet werden.
Gefahr für Leib und Leben durch umstürzende Bäume, Hochspannungsleitungen und Gerüste; herabfallende Äste, Dachziegel und andere größere Gegenstände.
Handlungsempfehlungen:
Aufenthalt im Freien vermeiden oder Schutz suchen (z.B. in Gebäuden); Verhalten im Straßenverkehr anpassen, Behinderungen auf Verkehrswegen einplanen; wenn ausreichend Zeit bleibt: Gegenstände im Freien sichern oder abbauen; ausreichend Abstand von Gebäuden, Bäumen, Gerüsten und Hochspannungsleitungen halten; alle Fenster und Türen schließen Official SEVERE WEATHER WARNING of VIOLENT STORM GUSTS
There is a risk of violent storm gusts (level 3 of 4). Height range: > 1500 m; Max. gusts: < 110 km/h; Wind direction: south; Increased gusts: in exposed locations < 130 km/h
Danger to life and limb due to: falling trees, high-voltage power lines and scaffolding; falling branches, roof tiles and large objects.
Recommendations for what to do:
Avoid staying outdoors and seek shelter (e.g. in buildings). Adapt your behaviour in road traffic - be prepared for disruptions to transport routes. If there is enough time: secure or store away outdoor objects. Keep sufficient distance from buildings, trees, scaffolding and high-voltage power lines. Close all doors and windows. ALERTE officielle FORTES INTEMPÉRIES pour RAFALES DE FORCE TEMPÊTE VIOLENTE
Il y a un risque de rafales de force tempête violente (Niveau 3 sur 4). Altitude : > 1500 m ; Rafale maximale: < 110 km/h ; Direction du vent: sud ; Rafales en hausse : dans les zones exposées < 130 km/h
Danger pour l'integrité physique en raison de : chute d'arbres, de lignes haute tension et d'échafaudages ; chute de branches, de tuiles et d'autres objets de grande taille.
Recommandations d'action :
Évitez toutes activités en plein air ou mettez-vous à l'abri (p. ex. dans un bâtiment) ; Adaptez votre conduite aux conditions de circulation, prévoyez des perturbations sur les voies de circulation ; S'il reste suffisamment de temps : sécurisez ou démontez les objets à l'extérieur ; Gardez une distance suffisamment grande des bâtiments, des arbres, des échafaudages et des lignes haute tension ; Fermez toutes les portes et fenêtres AVISO oficial de MAL TIEMPO por RACHAS DE TIPO HURACANADO
Existe el riesgo de que se produzca rachas de tipo huracanado. (Nivel 3 de 4) Altitud: > 1500 m; Rachas máximas de viento: < 110 km/h; Dirección del viento: sur; Más vientos racheados: en lugares expuestos < 130 km/h
Peligro para la vida o integridad física por: caída de árboles, líneas de alta tensión y andamios; caída de ramas, tejas y otros objetos grandes.
Recomendaciones de acción:
evitar estar al aire libre; buscar refugio (p. ej. en edificios); adaptar la conducción, contar con obstrucciones del tráfico; en caso de disponer de tiempo suficiente: asegurar o retirar objetos en el exterior; mantener una distancia adecuada de edificios, árboles, andamios y líneas de alta tensión; cerrar todas las ventanas y puertas
wind warning Kreis Oberallgäu (DE330)Valid: 29-03-2024 09:00 - 30-03-2024 02:00
Amtliche WARNUNG vor WINDBÖEN
In Föhntälern treten Windböen mit Geschwindigkeiten um 60 km/h (17 m/s, 33 kn, Bft 7) aus südlicher Richtung auf.
Hinweis auf umherfliegende leichte Gegenstände.
Handlungsempfehlungen:
lose Gegenstände sichern; z.B. Zelte und Abdeckungen befestigen Official WARNING of WIND GUSTS
There is a risk of wind gusts (level 1 of 4). Occurrence: in foehn valleys; Max. gusts: ~ 60 km/h; Wind direction: south
Hazard(s) to expect: light objects flying through the air.
Recommendations for what to do:
Secure loose objects. For example, fasten tents and coverings. ALERTE officielle INTEMPÉRIES pour RAFALES DE VENT
Il y a un risque de rafales de vent (Niveau 1 sur 4). Occurrence:dans les vallées à fœhn ; Rafale maximale: ~ 60 km/h ; Direction du vent: sud
Attention : objets légers emportés par le vent.
Recommandations d'action :
Rangez ou fixez les objets non fixés ; Fixez p. ex. les tentes et les bâches AVISO oficial de VIENTO RACHEADO
Existe el riesgo de que se produzca viento racheado. (Nivel 1 de 4) Aparición del fenómeno: en valles expuestos al viento cálido del sur; Rachas máximas de viento: ~ 60 km/h; Dirección del viento: sur
Indicio de: objetos ligeros que vuelan por el aire.
Recomendaciones de acción:
asegurar objetos sueltos; p. ej. fijar las tiendas de campaña y lonas
wind warning Kreis Oberallgäu (DE330)Valid: 29-03-2024 03:00 - 30-03-2024 02:00
Amtliche WARNUNG vor STURMBÖEN
Es treten oberhalb 800 m Sturmböen mit Geschwindigkeiten um 80km/h (22 m/s, 44 kn, Bft 9) aus südlicher Richtung auf. In exponierten Lagen muss mit schweren Sturmböen um 100 km/h (28 m/s, 55 kn, Bft 10) gerechnet werden.
Gefahr durch einzelne herabstürzende Äste; umherfliegende Gegenstände.
Handlungsempfehlungen:
frei stehende Objekte sichern (z.B. Leinwände und Möbel); z.B. Zelte und Abdeckungen befestigen; im Freien auf herabfallende Gegenstände (z.B. Äste) achten Official WARNING of GALE-FORCE GUSTS
There is a risk of gale-force gusts (level 2 of 4). Height range: > 800 m; Max. gusts: ~ 80 km/h; Wind direction: south; Increased gusts: in exposed locations ~ 100 km/h
Hazard(s) caused by: single branches falling; objects flying through the air.
Recommendations for what to do:
Secure free-standing objects (e.g. screens and furniture). For example, fasten tents and coverings. Watch out for falling objects outdoors (e.g. branches). ALERTE officielle INTEMPÉRIES PRONONCÉES pour RAFALES DE FORCE FORT COUP DE VENT
Il y a un risque de rafales de force fort coup de vent (Niveau 2 sur 4). Altitude : > 800 m ; Rafale maximale: ~ 80 km/h ; Direction du vent: sud ; Rafales en hausse : dans les zones exposées ~ 100 km/h
Danger en raison de : chute isolée de branches ; objets emportés par le vent.
Recommandations d'action :
Rangez ou fixez les objets isolés (écrans, meubles, etc.) ; Fixez p. ex. les tentes et les bâches ; Faites attention à l'extérieur aux chutes d'objets (branches, etc.) AVISO oficial de TURBONADA
Existe el riesgo de que se produzca turbonada. (Nivel 2 de 4) Altitud: > 800 m; Rachas máximas de viento: ~ 80 km/h; Dirección del viento: sur; Más vientos racheados: en lugares expuestos ~ 100 km/h
Peligro por: caídas puntuales de ramas; objetos que vuelan por el aire.
Recomendaciones de acción:
asegurar objetos sueltos (p. ej. pantallas o muebles); p. ej. fijar las tiendas de campaña y lonas; al aire libre, estar atentos a la caída de objetos (p. ej. ramas)
wind warning Kreis Oberallgäu (DE330)Valid: 28-03-2024 20:00 - 01-04-2024 12:00
Amtliche WARNUNG vor STURMBÖEN
Es treten oberhalb 1500 m Sturmböen mit Geschwindigkeiten um 80km/h (22 m/s, 44 kn, Bft 9) aus südlicher Richtung auf. In exponierten Lagen muss mit schweren Sturmböen um 100 km/h (28 m/s, 55 kn, Bft 10) gerechnet werden.
Gefahr durch einzelne herabstürzende Äste; umherfliegende Gegenstände.
Handlungsempfehlungen:
frei stehende Objekte sichern (z.B. Leinwände und Möbel); z.B. Zelte und Abdeckungen befestigen; im Freien auf herabfallende Gegenstände (z.B. Äste) achten Official WARNING of GALE-FORCE GUSTS
There is a risk of gale-force gusts (level 2 of 4). Height range: > 1500 m; Max. gusts: ~ 80 km/h; Wind direction: south; Increased gusts: in exposed locations ~ 100 km/h
Hazard(s) caused by: single branches falling; objects flying through the air.
Recommendations for what to do:
Secure free-standing objects (e.g. screens and furniture). For example, fasten tents and coverings. Watch out for falling objects outdoors (e.g. branches). ALERTE officielle INTEMPÉRIES PRONONCÉES pour RAFALES DE FORCE FORT COUP DE VENT
Il y a un risque de rafales de force fort coup de vent (Niveau 2 sur 4). Altitude : > 1500 m ; Rafale maximale: ~ 80 km/h ; Direction du vent: sud ; Rafales en hausse : dans les zones exposées ~ 100 km/h
Danger en raison de : chute isolée de branches ; objets emportés par le vent.
Recommandations d'action :
Rangez ou fixez les objets isolés (écrans, meubles, etc.) ; Fixez p. ex. les tentes et les bâches ; Faites attention à l'extérieur aux chutes d'objets (branches, etc.) AVISO oficial de TURBONADA
Existe el riesgo de que se produzca turbonada. (Nivel 2 de 4) Altitud: > 1500 m; Rachas máximas de viento: ~ 80 km/h; Dirección del viento: sur; Más vientos racheados: en lugares expuestos ~ 100 km/h
Peligro por: caídas puntuales de ramas; objetos que vuelan por el aire.
Recomendaciones de acción:
asegurar objetos sueltos (p. ej. pantallas o muebles); p. ej. fijar las tiendas de campaña y lonas; al aire libre, estar atentos a la caída de objetos (p. ej. ramas)
MB_rt_5.8 - Davis Vantage Pro - Germany - Allgäu
Baser aldri viktige beslutninger som kan føre til skade på mennesker eller eiendommer på denne værinformasjonen.